美洲大宝荐毒品、暴力、政治正确…美国人自己怎么看
DECATHLON: THE CK AND RAFER JOHNSON STORY tells the story of Taiwan’s greatest Olympic hero, CK Yang, and his friendship and rivalry with the great American athlete, Rafer Johnson—a friendship that transcended race, nationality, and geography, and survived the pressures of the Cold War and the battle for civil rights. This is a tale of triumph, tragedy, and an enduring brotherhood that still resonates in these turbulent times.
暂无简介
斯文尼斯纪录片当斯文尼斯在2024年面临无法治愈的癌症诊断时,一位著名的足球教练的伟大之路发生了深刻的转变,他在追求最高水平成功的挑战中显示出了他不屈不挠的精神。
“休·赫夫纳故事”是将档案片段,访谈和电影重现相结合的故事,讲述了“花花公子”杂志的魅力创始人休·赫夫纳(Hugh Hefner)及其对全球文化和历史的影响。 美国花花公子从战后的美国开始,并于在1953年推出“花花公子”杂志,以及未来六十年的赫夫纳的生活和事业。 当他建立他的帝国时,赫夫纳成为保守派运动的社会正义倡导者和目标,与联邦调查局和埃德加·胡佛战斗,同时成为一个直言不讳的维权人士。
When Israel was established and civil war broke out hundreds of Palestinian villages were destroyed. Tantura, bringing to light Israel's founding myth and its society's inability to come to terms with its dark past.
Future of Food In the past year, we have seen food riots on three continents, food inflation has rocketed and experts predict that by 2050, if things don't change, we will see mass starvation across the world. This film sees George Alagiah travel the world in search of solutions to the growing global food crisis. From the two women working to make their Yorkshire market town self-sufficient to the academic who claims it could be better for the environment to ship in lamb from New Zealand, George Alagiah meets the people who believe they know how we should feed the world as demand doubles by the middle of the century. 【India】 George joins a Masai chief among the skeletons of hundreds of cattle he has lost to climate change and the English farmer who tells him why food production in the UK is also hit. He spends a day eating with a family in Cuba to find out how a future oil shock could lead to dramatic adjustments to diets. He visits the breadbasket of India to meet the farmer who now struggles to irrigate his land as water tables drop, and finds out why obesity is spiralling out of control in Mexico. Back in Britain, George investigates what is wrong with people's diets, and discovers that the UK imports an average of 3000 litres of water per capita every day. He talks to top nutritionist Susan Jebb, DEFRA minister Hilary Benn and Nobel laureate Rajendra Pachauri to uncover what the future holds for our food. 【Senegal】 George heads out to India to discover how a changing diet in the developing world is putting pressure on the world's limited food resources. He finds out how using crops to produce fuel is impacting on food supplies across the continents. George then meets a farmer in Kent, who is struggling to sell his fruit at a profit, and a British farmer in Kenya who is shipping out tonnes of vegetables for our supermarket shelves. He also examines why so many people are still dying of hunger after decades of food aid. Back in the UK, George challenges the decision-makers with the facts he has uncovered - from Oxfam head of research Duncan Green to Sainsbury's boss Justin King. He finds out why British beef may offer a model for future meat production and how our appetite for fish is stripping the world's seas bare. 【Cuba】 In the final episode George Alagiah heads out to Havana to find out how they are growing half of their fruit and vegetables right in the heart of the city, investigates the 'land-grabs' trend - where rich countries lease or buy up the land used by poor farmers in Africa - and meets the Indian agriculturalists who have almost trebled their yields over the course of a decade. George finds out how we in this country are using cutting-edge science to extend the seasons recycle our food waste and even grow lettuce in fish tanks to guarantee the food on our plates. He hears the arguments about genetically modified food and examines even more futuristic schemes to get the food on to our plates.
克里斯·海姆斯沃斯亲身挑战六个人生中最严峻的考验,激发身体超能力与时光较量,探索健康长寿的奥秘。
这部纪录片记录了人类航天发展史上的一些重要事件。发射训练上的突发悲剧,几乎结束了阿波罗登月计划。1997年的和平号空间站的碰撞事件,导致空间站漏气。利用太空行走和一根导线对国际空间站太阳能帆板的维修。哈勃望远镜差点因一颗螺丝而无法更换电源。哥伦比亚号航天飞机的再入失败。美国国家航空航天局和苏联的每一次太空任务都是一个高风险的项目,失败的风险无处不在。这个系列向那些为了在天上站稳脚跟而将自己的生命置之度外的勇敢的人们致敬......航天事业的道路上,有时会出现惊人的灾难性结果。与此同时,这部纪录片还展示了过去的险情和灾难是如何为今天的突破铺平道路的。
爱尔兰女拳王凯蒂·泰勒在经历了人生低谷之后重返事业巅峰。
98岁的陈玉平(Grace Lee Boggs)是一位生活在底特律的作家、倡权者和哲学家。这是一部关于她的思想、倡权行动和生活的纪录片《美国革命:陈玉平的演进》(American Revolutionary The Evolution of Grace Lee Boggs)。 陈玉平出生于1915年,父母是移民,经营中餐馆。陈玉平从小生活舒适,但感到社会需要变革。她毕业于伯纳德学院,后在布林莫尔学院攻读哲学,1940年获得博士学位。由于少数族裔在当时美国社会的境遇,毕业后,她在芝加哥大学的哲学图书馆谋得一份低薪工作。她在租住的地区无意中见到非裔市民抗议,从此关注和参与非裔美国人争取平等权利的民权运动。 后来,她到有大量汽车工人的底特律,和汽车制造工人和工人权益倡权人士James Boggs结婚。陈玉平和新婚丈夫度蜜月时,不得不在车里过夜,因为当时的种族隔离法令她的非裔新婚丈夫无法入住汽车旅馆。她成了非裔社区的一分子,参与当地的民权运动。 陈玉平的思想深受黑格尔的辩证法和马克思的社会发展理论的影响。她的思想不断地演变,如今,她倡导非暴力,在家门口的草坪上放着“不要战争”的牌子。她认为,不应该将希望寄托在领导人身上,变化应该从自身开始。年届高龄,她还组织“底特律暑假” 和“社区花园”项目,在一个衰落的城市里致力于社区的重建。